中国語,韓国語,ベトナム語の漢字音の韻尾「-n」「-ng」「入声音」と日本語の音読との対応関係
石原嘉人(琉球大学留学生センター准教授)
iiKanji: Optimized kanji reading learning method
タオ・ロメラ・マルティネス(フリーランサー)
字源による部首学習の動画教材と中級クラスでの実施報告
ウィリアムズ憲子(American University)

ワークショップ

漢字指導のための教室活動と活動目標を考える
濱川祐紀代(国際交流基金日本語国際センター)

年少者日本語教育における漢字教育―語彙力の育成に向けて―(講演)
石井恵理子(東京女子大学)
SILK漢字学習ストラテジーテストのオンライン化
バーバラ・バーク(宮城学院女子大学)・秋山實(eラーニングサービス代表取締役)
効率的な漢字学習の支援を目指した漢字の分析
ヴォロビヨワ・ガリーナ(キルギス民族大学上級講師・国立国語研究所招聘研究員)
日本語の漢字語彙テストから見た中国人中級学習者の漢字語彙処理の問題―視覚呈示と聴覚呈示の比較を中心に―
魏娜(筑波大学人文社会科学研究科)

中日同形語の語義相違の要因
何宝年(愛知淑徳大学大学院コミュニケーション研究科)
外国につながる子どもへの学習支援開始にあたって―東京都葛飾区の事例を通して
福島育子(東京国際大学付属日本語学校)
ドイツの中等教育における漢字指導
川名恭子(早稲田大学日本語教育研究センター)

漢字系統樹と漢字イメージトレーニング(講演)
善如寺俊幸(東京外国語大学留学生日本語教育センター)
文字と空間感覚-ビジュアル文化との関係から-
岡山恵美子(メルボルン大学アジア・インスティテュート日本語学科)
漢字学習のための教室活動と活動目標(ワークショップ)
濱川祐紀代・二瓶知子(国際交流基金日本語国際センター)

パワーポイントを用いた初級漢字導入の実践と可能性
池絵里子(マカレスター大学)
自律性を育てる漢字クラスの実践報告と教師の役割の考察
渡辺陽子(早稲田大学日本語教育研究センター 非常勤講師(インストラクター))
「生活者としての外国人」に向けた漢字学習スマートフォン教材の開発―とよた日本語学習支援システムにおける取り組み―
土井佳彦(名古屋大学留学生センター)・内山潤(金城学院大学文学部)・徳弘康代(名古屋大学国際交流協力推進本部)・廣澤周一(株式会社ダイヒットカンパニー)

JSL生徒に対する漢字指導における内発的動機付けの有効性-ある高校生の生徒を対象とした事例より-
高橋麻衣耶(早稲田大学大学院日本語研究科修士)
何ができるかという視点に基づく漢字学習-漢字学習ストラテジーの習得を目指して-
有山優樹・落合知春・立原雅子(イーストウエスト日本語学校)
介護福祉士国家試験科目別出現漢字に関する調査
中川健司(常磐大学)・中村英三(常磐大学)・角南北斗(フリーランス)・齊藤真美(関西国際大学)
認知スタイルを考慮した漢字学習方法の研究
ノビツカ アンナ(筑波大学大学院生)

語構成から見た中日同形語
何宝年(愛知淑徳大学大学院コミュニケーション研究科)
韓国人日本語学習者における日韓漢字音の対応ストラテジー -共通性が見られなかった項目を中心に-
鄭聖美(筑波大学留学生センター)
漫画の漢字調査
池田幸弘(慶應義塾大学日本語・日本文化教育センター専任講師(有期))

漢字は楽しい-あるサポートクラスの実践報告から-
白戸順子(渋谷外国語専門学校)
インターネット漢字読解支援システムを利用した実験の中間報告
Karl Rosvold(東京大学大学院学術情報学府大学院生)
EPAインドネシア看護師候補生に対する国家試験対策授業の漢字指導
池田敦史(千葉・柏たなか病院)

ノンネイティブ日本語教師を対象とした自律学習「漢字」の試み-実践とアンケート結果の報告-
濱川祐紀代(国際交流基金日本語国際センター)
新聞における「外来語」使用の経年変化の分析
野崎浩成(愛知教育大学)横山詔一(国立国語研究所)田中佳子(日本工業大学)馬場眞知子(東京農工大学)江島徹郎(愛知教育大学)梅田恭子(愛知教育大学)
漢字語の認知処理のメカニズム
玉岡賀津雄(名古屋大学大学院国際言語文化研究科)

ノンネイティブ日本語教師を対象とした自律学習「漢字」の実践報告
濱川祐紀代(国際交流基金日本語国際センター)
自律学習能力を育てる漢字クラスのデザインと活動案
渡辺陽子(早稲田大学大学院生)
CEFRを参照した初級漢字タスク集の開発
稲垣厚子(イタリアアフリカ東洋研究所:Istituto Italiano Per L’Africa e L’Oriente)(共同研究グループ: RAZUSSY(稲垣厚子・小林玲子・齋藤あずさ)を代表して発表)
英語話者のための漢字成り立ち絵解き書の開発―形と意味の一体性の復元の試みから
ウィリアムズ憲子(アメリカン大学)

インドネシアの大学における初級日本学習者に対する漢字学習意識調査
Lussy Novarida Ridwan(筑波大学大学院人文社会科学研究科国際地域研究先行研究生)
非漢字圏日本語学習者における漢字学習への意識―フランスの大学生を対象に―
柳田しのぶ(筑波大学大学院生)
漢字クラス履修者の動機とニーズの基礎調査
池田幸弘(慶應義塾大学日本語・日本文化教育センター非常勤講師)

回答時間を利用した電子暗記カードシステムの開発―漢字の読みに関するオンラインテストの回答時間から分かること―
秋山實(東北大学大学院教育情報学教育部)
非漢字圏(非中国語圏)の児童・生徒が恐れずに漢字を学習していく漢字指導法
渡辺裕司(Kanji Dojo)
ヨーロッパにおける漢字の教育と学習―自律学習の可能性―
川口さち子(聖学院大学人文学部日本文化学科)

中国語母語話者による日中同形語の学習方法について
河住有希子(早稲田大学大学院日本語教育研究科博士後期課程)
漢字を専門とする留学生の「漢字学習」に関する調査
濱川祐紀代(国際交流基金日本語国際センター)

非漢字圏の学習者への漢字指導について―認知・言語心理学の視点から―
松見法男(広島大学大学院教育学研究科日本語教育学講座)
共鳴する言語感覚を培う―語彙地図を用いた漢字語彙学習―
徳弘康代(早稲田大学日本語教育研究センター講師)

『留学生のための漢字の教科書初級300』『留学生のための漢字の教科書中級700』―その作成の背景―
佐藤尚子(千葉大学国際教育センター)佐々木仁子(千葉大学園芸学部)
連想を用いた漢字学習の実践報告
池田幸弘(慶應義塾大学日本語・日本文化教育センター非常勤講師)
生活の中から学んだ漢字を共有する「今週の漢字」実践報告
関麻由美(津田塾大学非常勤講師)

学術用語と漢字
笹原宏之(早稲田大学社会科学総合学術院)
生活の中での読む活動と漢字語彙との関係を考えるワークショップ―「言語のためのヨーロッパ共通参照枠」(CEFR)を使って日本語の特徴を考えてみましょう―
古川嘉子(国際交流基金日本語国際センター)

モンゴルの高等教育機関における漢字学習の現状と課題―第二言語習得の観点から―
ウラムバヤル ツェツェグドラム(政策研究大学院大学・国際交流基金日本語国際センター・国立国語研究所;日本語言語文化研究プログラム博士課程2年)
日本語学習者のための漢字教材・傾向と今後
三浦智子(独立行政法人国立国語研究所)
非漢字圏大学院留学生のための水産漢字クラス
谷田部由木子(東京海洋大学)

授業の反省と学習者のコメントから初級の授業を考え直す
池田幸弘(慶應義塾大学日本語・日本文化教育センター非常勤講師)
中級漢字クラスの実践報告
濱川祐紀代(国際交流基金日本語国際センター)
「スル動詞」と「hada動詞」における先行する漢語の対照
朴ソンジュ(早稲田大学大学院日本語研究科修士課程2年)